۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ۞
অনুবাদকে টিক দিন        


সমগ্র কুরআনে সার্চ করার জন্য আরবি অথবা বাংলা শব্দ দিন...


তথ্য খুজুন: যেমন মায়িদা x
সুরা লিস্ট দেখুন

সূরা নাম (Sura Name): �������� ���������������� -- Al-Adiyat -- ������������������
Arabic Font Size:
আয়ত নাম্বার বায়ান ফাউন্ডেশন মুজিবুর রহমান তাইসীরুল কুরআন আরবি
1 কসম ঊর্ধশ্বাসে ছুটে যাওয়া অশ্বরাজির, শপথ উর্ধ্বশ্বাসে ধাবমান অশ্বরাজীর, শপথ সেই (ঘোড়া) গুলোর যারা ঊর্ধ্বশ্বাসে দৌড়ায়, وَ الْعٰدِیٰتِ ضَبْحًاۙ﴿١ ﴾
2 অতঃপর যারা ক্ষুরাঘাতে অগ্নি-স্ফূলিঙ্গ ছড়ায়, যারা ক্ষুরাঘাতে অগ্নি স্ফুলিংগ বিচ্ছুরিত করে। অতঃপর (নিজের ক্ষুরের) ঘর্ষণে আগুন ছুটায়, فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًاۙ﴿٢ ﴾
3 অতঃপর যারা প্রত্যুষে হানা দেয়, যারা অভিযান করে প্রভাতকালে, অতঃপর সকালে হঠাৎ আক্রমণ চালায়, فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًاۙ﴿٣ ﴾
4 অতঃপর সে তা দ্বারা ধুলি উড়ায়, এবং যারা ঐ সময়ে ধূলি উৎক্ষিপ্ত করে। আর সে সময় ধূলি উড়ায়, فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ﴿٤ ﴾
5 অতঃপর এর দ্বারা শত্রুদলের ভেতরে ঢুকে পড়ে; অতঃপর শত্রুদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে। অতঃপর (শত্রু) দলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে (এভাবে মানুষ নিজের শক্তি-সামর্থ্য ও আল্লাহর এক অতি বড় নি‘মাত ঘোড়াকে অপরের সম্পদ লুণ্ঠন ও অন্যের প্রতি যুলমের কাজে ব্যবহার করে), فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ﴿٥ ﴾
6 নিশ্চয় মানুষ তার রবের প্রতি বড়ই অকৃতজ্ঞ। মানুষ অবশ্যই তার রবের প্রতি অকৃতজ্ঞ, বস্তুতঃ মানুষ তার রব-এর প্রতি বড়ই অকৃতজ্ঞ। اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌۚ﴿٦ ﴾
7 আর নিশ্চয় সে এর উপর (স্বয়ং) সাক্ষী হয়। এবং নিশ্চয়ই সে নিজেই এ বিষয়ের সাক্ষী। আর সে নিজেই (নিজের কাজ-কর্মের মাধ্যমে) এ বিষয়ের সাক্ষী। وَ اِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌۚ﴿٧ ﴾
8 আর নিশ্চয় ধন-সম্পদের লোভে সে প্রবল। এবং অবশ্যই সে ধন সম্পদের আসক্তিতে অত্যন্ত কঠিন। আর ধন-সম্পদের প্রতি অবশ্যই সে খুবই আসক্ত। وَ اِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌؕ﴿٨ ﴾
9 তবে কি সে জানে না যখন কবরে যা আছে তা উত্থিত হবে? তবে কি সে সেই সম্পর্কে অবহিত নয় যে, কবরে যা আছে তা কখন উত্থিত হবে? সে কি জানে না, কবরে যা আছে তা যখন উত্থিত হবে, اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِۙ﴿٩ ﴾
10 আর অন্তরে যা আছে তা প্রকাশিত হবে। এবং অন্তরে যা আছে তা প্রকাশ করা হবে? আর অন্তরে যা (কিছু লুকানো) আছে তা প্রকাশ করা হবে, وَ حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِۙ﴿١٠ ﴾
11 নিশ্চয় তোমার রব সেদিন তাদের ব্যাপারে সবিশেষ অবহিত। সেদিন তাদের কি ঘটবে, তাদের রাব্ব অবশ্যই তা সবিশেষ অবহিত। নিঃসন্দেহে তাদের প্রতিপালক সেদিন তাদের সম্পর্কে পুরোপুরি অবহিত থাকবেন। اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ﴿١١ ﴾