আয়ত নাম্বার | বায়ান ফাউন্ডেশন | মুজিবুর রহমান | তাইসীরুল কুরআন | আরবি |
---|---|---|---|---|
1 | মহাভীতিপ্রদ শব্দ। | মহা প্রলয়। | মহা বিপদ | اَلْقَارِعَةُۙ﴿١ ﴾ |
2 | মহাভীতিপ্রদ শব্দ কী? | মহা প্রলয় কী? | কী সেই মহা বিপদ? | مَا الْقَارِعَةُۚ﴿٢ ﴾ |
3 | তোমাকে কিসে জানাবে মহা ভীতিপ্রদ শব্দ কী? | মহা প্রলয় সম্বন্ধে তুমি কী জান? | মহা বিপদ সম্পর্কে তুমি কী জান? | وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُؕ﴿٣ ﴾ |
4 | যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতঙ্গের মত, | সেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত। | সে দিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতঙ্গের মত | یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ﴿٤ ﴾ |
5 | আর পর্বতরাজি হবে ধুনা রঙিন পশমের মত। | এবং পর্বতসমূহ হবে ধূনিত রঙ্গীন পশমের মত। | আর পর্বতগুলো হবে ধুনা রঙ্গিন পশমের মত। | وَ تَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِؕ﴿٥ ﴾ |
6 | অতঃপর যার পাল্লা ভারী হবে, | তখন যার পাল্লা ভারী হবে – | অতঃপর যার (সৎ কর্মের) পাল্লা ভারি হবে। | فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗۙ﴿٦ ﴾ |
7 | সে থাকবে সন্তোষজনক জীবনে; | সেতো লাভ করবে প্রীতিপদ জীবন। | সে সুখী জীবন যাপন করবে। | فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍؕ﴿٧ ﴾ |
8 | আর যার পাল্লা হালকা হবে, | এবং যার পাল্লা হালকা হবে – | আর যার (সৎকর্মের) পাল্লা হালকা হবে, | وَ اَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗۙ﴿٨ ﴾ |
9 | তার আবাস হবে হাবিয়া। | তার স্থান হবে হা’বিয়াহ। | (জাহান্নামের) অতলস্পর্শী গর্তই হবে তার বাসস্থান। | فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌؕ﴿٩ ﴾ |
10 | আর তোমাকে কিসে জানাবে হাবিয়া কী? | ওটা কি, তা কি তুমি জান? | তুমি কি জান তা কী? | وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَاهِیَهْؕ﴿١٠ ﴾ |
11 | প্রজ্জ্বলিত অগ্নি। | ওটা অতি উত্তপ্ত অগ্নি। | জ্বলন্ত আগুন। | نَارٌ حَامِیَةٌ۠﴿١١ ﴾ |