۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ۞
অনুবাদকে টিক দিন        


সমগ্র কুরআনে সার্চ করার জন্য আরবি অথবা বাংলা শব্দ দিন...


তথ্য খুজুন: যেমন মায়িদা x
সুরা লিস্ট দেখুন

সূরা নাম (Sura Name): �������� �������������� -- At-Takathur -- ������-���������������������
Arabic Font Size:
আয়ত নাম্বার বায়ান ফাউন্ডেশন মুজিবুর রহমান তাইসীরুল কুরআন আরবি
1 প্রাচুর্যের প্রতিযোগিতা তোমাদেরকে ভুলিয়ে রেখেছে। প্রাচুর্যের প্রতিযোগিতা তোমাদেরকে মোহাচ্ছন্ন করে রাখে, অধিক (পার্থিব) সুখ সম্ভোগ লাভের মোহ তোমাদেরকে (অধিক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হতে) ভুলিয়ে রেখেছে। اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ﴿١ ﴾
2 যতক্ষণ না তোমরা কবরের সাক্ষাৎ করবে। যতক্ষণ না তোমরা কাবরসমূহে উপস্থিত হচ্ছ। এমনকি (এ অবস্থাতেই) তোমরা কবরে এসে পড়। حَتّٰی زُرْتُمُ الْمَقَابِرَؕ﴿٢ ﴾
3 কখনো নয়, শীঘ্রই তোমরা জানবে, এটা সংগত নয়, তোমরা শীঘ্রই এটা জানতে পারবে। (তোমরা যে ভুল ধারণায় ডুবে আছো তা) মোটেই ঠিক নয়, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে, كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ﴿٣ ﴾
4 তারপর কখনো নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে। আবার বলি, এটা সংগত নয়, তোমরা শীঘ্রই এটা জানতে পারবে। আবার বলি, মোটেই ঠিক নয়, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে। ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَؕ﴿٤ ﴾
5 কখনো নয়, তোমরা যদি নিশ্চিত জ্ঞানে জানতে! সাবধান! তোমাদের নিশ্চিত জ্ঞান থাকলে অবশ্যই তোমরা মোহাচ্ছন্ন হতেনা। কক্ষনো না, তোমরা যদি নিশ্চিত জ্ঞানের ভিত্তিতে জানতে! (তাহলে সাবধান হয়ে যেতে) كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْیَقِیْنِؕ﴿٥ ﴾
6 তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে; তোমরাতো জাহান্নাম দেখবেই। তোমরা অবশ্য অবশ্যই জাহান্নাম দেখতে পাবে, لَتَرَوُنَّ الْجَحِیْمَۙ﴿٦ ﴾
7 তারপর তোমরা তা নিশ্চিত চাক্ষুষ দেখবে। আবার বলি, তোমরাতো ওটা দেখবেই চাক্ষুষ প্রত্যয়ে। আবার বলি, তোমরা তা অবশ্য অবশ্যই দিব্য দৃষ্টিতে দেখতে পাবে, ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَیْنَ الْیَقِیْۙنِ﴿٧ ﴾
8 তারপর সেদিন অবশ্যই তোমরা নিআমত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে। এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা সুখ সম্পদ সম্বন্ধে জিজ্ঞাসিত হবে। তারপর তোমাদেরকে অবশ্য অবশ্যই (যা কিছু দেয়া হয়েছে এমন সব) নি‘মাত সম্পর্কে সেদিন জিজ্ঞেস করা হবে। ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ یَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِیْمِ﴿٨ ﴾