۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ۞
অনুবাদকে টিক দিন        


সমগ্র কুরআনে সার্চ করার জন্য আরবি অথবা বাংলা শব্দ দিন...


তথ্য খুঁজুন: যেমনঃ মায়িদা x
সুরা লিস্ট দেখুন

সূরা নাম (Sura Name): �������� �������������� -- Al-Ghashiya -- ������-������������������
আয়াত সংখ্যা: 26
আয়াত আরবি
কিয়ামতের সংবাদ কি তোমার কাছে এসেছে?
[ ������-������������������: 1 ]
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِؕ﴿١ ﴾
সেদিন অনেক চেহারা হবে অবনত।
[ ������-������������������: 2 ]
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌۙ﴿٢ ﴾
কর্মক্লান্ত, পরিশ্রান্ত।
[ ������-������������������: 3 ]
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ﴿٣ ﴾
তারা প্রবেশ করবে জ্বলন্ত আগুনে।
[ ������-������������������: 4 ]
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةًۙ﴿٤ ﴾
তাদের পান করানো হবে ফুটন্ত ঝর্ণা থেকে।
[ ������-������������������: 5 ]
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍؕ﴿٥ ﴾
তাদের জন্য কাঁটাবিশিষ্ট গুল্ম ছাড়া কোন খাদ্য থাকবে না।
[ ������-������������������: 6 ]
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍۙ﴿٦ ﴾
তা মোটা-তাজাও করবে না এবং ক্ষুধাও নিবারণ করবে না।
[ ������-������������������: 7 ]
لَّا یُسْمِنُ وَ لَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍؕ﴿٧ ﴾
সেদিন অনেক চেহারা হবে লাবণ্যময়।
[ ������-������������������: 8 ]
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌۙ﴿٨ ﴾
নিজদের চেষ্টা সাধনায় সন্তুষ্ট।
[ ������-������������������: 9 ]
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌۙ﴿٩ ﴾
সুউচ্চ জান্নাতে।
[ ������-������������������: 10 ]
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍۙ﴿١٠ ﴾
সেখানে তারা শুনবে না কোন অসার বাক্য।
[ ������-������������������: 11 ]
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةًؕ﴿١١ ﴾
সেখানে থাকবে প্রবাহমান ঝর্ণাধারা,
[ ������-������������������: 12 ]
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌۘ﴿١٢ ﴾
সেখানে থাকবে সুউচ্চ আসনসমূহ।
[ ������-������������������: 13 ]
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ﴿١٣ ﴾
আর প্রস্তুত পানপাত্রসমূহ।
[ ������-������������������: 14 ]
وَّ اَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ﴿١٤ ﴾
আর সারি সারি বালিশসমূহ।
[ ������-������������������: 15 ]
وَّ نَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ﴿١٥ ﴾
আর বিস্তৃত বিছানো কার্পেটরাজি।
[ ������-������������������: 16 ]
وَّ زَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌؕ﴿١٦ ﴾
তবে কি তারা উটের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না, কীভাবে তা সৃষ্টি করা হয়েছে?
[ ������-������������������: 17 ]
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ﴿١٧ ﴾
আর আকাশের দিকে, কীভাবে তা ঊর্ধ্বে স্থাপন করা হয়েছে?
[ ������-������������������: 18 ]
وَ اِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ﴿١٨ ﴾
আর পর্বতমালার দিকে, কীভাবে তা স্থাপন করা হয়েছে?
[ ������-������������������: 19 ]
وَ اِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ﴿١٩ ﴾
আর যমীনের দিকে, কীভাবে তা বিস্তৃত করা হয়েছে?
[ ������-������������������: 20 ]
وَ اِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ﴿٢٠ ﴾
অতএব তুমি উপদেশ দাও, তুমি তো একজন উপদেশদাতা মাত্র।
[ ������-������������������: 21 ]
فَذَكِّرْ ؕ۫ اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌؕ﴿٢١ ﴾
তুমি তাদের উপর শক্তি প্রয়োগকারী নও।
[ ������-������������������: 22 ]
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍۙ﴿٢٢ ﴾
তবে যে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং কুফরী করে,
[ ������-������������������: 23 ]
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰی وَ كَفَرَۙ﴿٢٣ ﴾
ফলে আল্লাহ তাকে কঠোর আযাব দেবেন।
[ ������-������������������: 24 ]
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَؕ﴿٢٤ ﴾
নিশ্চয় আমারই নিকট তাদের প্রত্যাবর্তন।
[ ������-������������������: 25 ]
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْۙ﴿٢٥ ﴾
তারপর নিশ্চয় তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্বে।
[ ������-������������������: 26 ]
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ﴿٢٦ ﴾