۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ۞
অনুবাদকে টিক দিন        


সমগ্র কুরআনে সার্চ করার জন্য আরবি অথবা বাংলা শব্দ দিন...


তথ্য খুঁজুন: যেমনঃ মায়িদা x
সুরা লিস্ট দেখুন

সূরা নাম (Sura Name): �������� ���������� -- Al-Alaq -- ������-������������
আয়াত সংখ্যা: 19
আয়াত নাম্বার আয়াত আরবি
1 তুমি পাঠ কর তোমার রবের নামে, যিনি সৃষ্টি করেছেন।
[ ������-������������: 1 ]
اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَۚ﴿١ ﴾
2 সৃষ্টি করেছেন মানুষকে রক্তপিন্ড হতে।
[ ������-������������: 2 ]
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ﴿٢ ﴾
3 পাঠ করঃ আর তোমার রাব্ব মহা মহিমান্বিত,
[ ������-������������: 3 ]
اِقْرَاْ وَ رَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ﴿٣ ﴾
4 যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন।
[ ������-������������: 4 ]
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ﴿٤ ﴾
5 তিনি শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানতনা।
[ ������-������������: 5 ]
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْؕ﴿٥ ﴾
6 বস্তুতঃ মানুষতো সীমালংঘন করেই থাকে,
[ ������-������������: 6 ]
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤیۙ﴿٦ ﴾
7 কারণ সে নিজেকে অভাবমুক্ত বা অমুখাপেক্ষী মনে করে।
[ ������-������������: 7 ]
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰیؕ﴿٧ ﴾
8 তোমার রবের নিকট প্রত্যাবর্তন সুনিশ্চিত।
[ ������-������������: 8 ]
اِنَّ اِلٰی رَبِّكَ الرُّجْعٰیؕ﴿٨ ﴾
9 তুমি কি তাকে দেখেছো যে বাধা দেয় –
[ ������-������������: 9 ]
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰیۙ﴿٩ ﴾
10 এক বান্দাকে যখন সে সালাত আদায় করে?
[ ������-������������: 10 ]
عَبْدًا اِذَا صَلّٰیؕ﴿١٠ ﴾
11 তুমি লক্ষ্য করেছ কি যদি সে সৎ পথে থাকে?
[ ������-������������: 11 ]
اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَی الْهُدٰۤیۙ﴿١١ ﴾
12 অথবা তাকওয়ার নির্দেশ দেয়?
[ ������-������������: 12 ]
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰیؕ﴿١٢ ﴾
13 তুমি লক্ষ্য করেছ কি যদি সে মিথ্যা আরোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়?
[ ������-������������: 13 ]
اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰیؕ﴿١٣ ﴾
14 তাহলে সে কি অবগত নয় যে, আল্লাহ দেখছেন?
[ ������-������������: 14 ]
اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰیؕ﴿١٤ ﴾
15 সাবধান! সে যদি নিবৃত্ত না হয় তাহলে আমি তাকে অবশ্যই হেচড়িয়ে নিয়ে যাব মাথার সম্মুখ ভাগের কেশগুচ্ছ ধরে –
[ ������-������������: 15 ]
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ ۙ۬ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِیَةِۙ﴿١٥ ﴾
16 মিথ্যাবাদী, পাপিষ্ঠের কেশগুচ্ছ।
[ ������-������������: 16 ]
نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ﴿١٦ ﴾
17 অতএব সে তার পার্শ্বচরদের আহবান করুক।
[ ������-������������: 17 ]
فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗۙ﴿١٧ ﴾
18 আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে।
[ ������-������������: 18 ]
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَۙ﴿١٨ ﴾
19 সাবধান! তুমি তার অনুসরণ করনা। সাজদাহ কর ও আমার নিকটবর্তী হও। [সাজদাহ]
[ ������-������������: 19 ]
كَلَّا ؕ لَا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ۠۩﴿١٩ ﴾