۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ۞
অনুবাদকে টিক দিন        


সমগ্র কুরআনে সার্চ করার জন্য আরবি অথবা বাংলা শব্দ দিন...


তথ্য খুঁজুন: যেমনঃ মায়িদা x
সুরা লিস্ট দেখুন

সূরা নাম (Sura Name): �������� ���������������� -- Al-Mursalat -- ������-������������������������
আয়াত সংখ্যা: 50
আয়াত নাম্বার আয়াত আরবি
1 পর পর পাঠানো বাতাসের শপথ যা উপকার সাধন করে,
[ ������-������������������������: 1 ]
وَ الْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ﴿١ ﴾
2 অতঃপর তা প্রচন্ড ঝড়ের বেগে বইতে থাকে,
[ ������-������������������������: 2 ]
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ﴿٢ ﴾
3 শপথ সেই বায়ুর যা (মেঘমালাকে) ছড়িয়ে দেয় দূর দূরান্তে,
[ ������-������������������������: 3 ]
وَّ النّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ﴿٣ ﴾
4 আর বিচ্ছিন্নকারী বাতাসের শপথ যা (মেঘমালাকে) বিচ্ছিন্ন করে,
[ ������-������������������������: 4 ]
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ﴿٤ ﴾
5 অতঃপর (মানুষের অন্তরে) পৌঁছে দেয় (আল্লাহর) স্মরণ,
[ ������-������������������������: 5 ]
فَالْمُلْقِیٰتِ ذِكْرًاۙ﴿٥ ﴾
6 (বিশ্বাসী লোকদেরকে) ক্ষমা চাওয়ার সুযোগ দেয়ার জন্য আর (কাফিরদেরকে) সতর্ক করার জন্য।
[ ������-������������������������: 6 ]
عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ﴿٦ ﴾
7 তোমাদেরকে যার ও‘য়াদা দেয়া হয়েছে তা অবশ্যই সংঘটিত হবে।
[ ������-������������������������: 7 ]
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌؕ﴿٧ ﴾
8 যখন নক্ষত্ররাজির আলো বিলুপ্ত হবে,
[ ������-������������������������: 8 ]
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ﴿٨ ﴾
9 যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,
[ ������-������������������������: 9 ]
وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْۙ﴿٩ ﴾
10 যখন পবর্তমালা ধুনিত হবে।
[ ������-������������������������: 10 ]
وَ اِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ﴿١٠ ﴾
11 যখন (হাশরের মাঠে) রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় এসে পড়বে।
[ ������-������������������������: 11 ]
وَ اِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْؕ﴿١١ ﴾
12 (এ সব বিষয়) কোন দিনের জন্য স্থগিত রাখা হয়েছে?
[ ������-������������������������: 12 ]
لِاَیِّ یَوْمٍ اُجِّلَتْؕ﴿١٢ ﴾
13 চূড়ান্ত ফয়সালার দিনের জন্য।
[ ������-������������������������: 13 ]
لِیَوْمِ الْفَصْلِۚ﴿١٣ ﴾
14 সেই চূড়ান্ত ফয়সালার দিনটি কী তা তোমাকে কিসে জানাবে?
[ ������-������������������������: 14 ]
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِؕ﴿١٤ ﴾
15 সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 15 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿١٥ ﴾
16 আমি কি আগেকার লোকেদেরকে ধ্বংস করে দেইনি?
[ ������-������������������������: 16 ]
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِیْنَؕ﴿١٦ ﴾
17 অতঃপর পরবর্তী লোকেদেরকেও আমি তাদের অনুগামী করব।
[ ������-������������������������: 17 ]
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِیْنَ﴿١٧ ﴾
18 অপরাধীদের প্রতি আমি এরকমই করে থাকি।
[ ������-������������������������: 18 ]
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِیْنَ﴿١٨ ﴾
19 সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 19 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿١٩ ﴾
20 আমি কি নগণ্য পানি থেকে তোমাদেরকে সৃষ্টি করিনি?
[ ������-������������������������: 20 ]
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِیْنٍۙ﴿٢٠ ﴾
21 অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সুসংরক্ষিত স্থানে।
[ ������-������������������������: 21 ]
فَجَعَلْنٰهُ فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍۙ﴿٢١ ﴾
22 একটা নির্ধারিত সময় পর্যন্ত,
[ ������-������������������������: 22 ]
اِلٰی قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ﴿٢٢ ﴾
23 অতঃপর আমি তাকে গঠন করেছি সুসামঞ্জস্যপূর্ণরূপে, আমি কতই না উত্তম ক্ষমতার অধিকারী!
[ ������-������������������������: 23 ]
فَقَدَرْنَا ۖۗ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ﴿٢٣ ﴾
24 সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 24 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٢٤ ﴾
25 আমি কি পৃথিবীকে (সব কিছুকে টেনে গুটিয়ে) ধারণকারীরূপে সৃষ্টি করিনি?
[ ������-������������������������: 25 ]
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ﴿٢٥ ﴾
26 জীবিত ও মৃতদেরকে (ভাল আর মন্দকে নেককার আর পাপাচারীকে)।
[ ������-������������������������: 26 ]
اَحْیَآءً وَّ اَمْوَاتًاۙ﴿٢٦ ﴾
27 আর আমি তাতে স্থাপন করেছি অনড় সুউচ্চ পবর্তমালা আর তোমাদেরকে পান করিয়েছি সুমিষ্ট সুপেয় পানি।
[ ������-������������������������: 27 ]
وَّ جَعَلْنَا فِیْهَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسْقَیْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًاؕ﴿٢٧ ﴾
28 সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 28 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٢٨ ﴾
29 (তাদেরকে বলা হবে) ‘চলো তার দিকে তোমরা যাকে মিথ্যে ব’লে প্রত্যাখ্যান করতে।
[ ������-������������������������: 29 ]
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ﴿٢٩ ﴾
30 ‘চলো সেই (ধোঁয়ার) ছায়ার দিকে যার আছে তিনটি শাখা (অর্থাৎ ডানে, বামে, উপরে সব দিক থেকেই ঘিরে ধরবে),
[ ������-������������������������: 30 ]
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍۙ﴿٣٠ ﴾
31 যা শীতল নয়, আর তা লেলিহান অগ্নিশিখা থেকে বাঁচাতেও পারবে না।
[ ������-������������������������: 31 ]
لَّا ظَلِیْلٍ وَّ لَا یُغْنِیْ مِنَ اللَّهَبِؕ﴿٣١ ﴾
32 সে আগুন প্রাসাদের ন্যায় (বিশাল) স্ফুলিঙ্গ উৎক্ষেপ করবে,
[ ������-������������������������: 32 ]
اِنَّهَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ﴿٣٢ ﴾
33 যেন হলুদ রঙ্গের উটের সারি,
[ ������-������������������������: 33 ]
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌؕ﴿٣٣ ﴾
34 সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 34 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٣٤ ﴾
35 এদিন এমন যে, কেউ কথা বলতে পারবে না,
[ ������-������������������������: 35 ]
هٰذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُوْنَۙ﴿٣٥ ﴾
36 তাদেরকে কোন ওজর পেশ করারও সুযোগ দেয়া হবে না।
[ ������-������������������������: 36 ]
وَ لَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُوْنَ﴿٣٦ ﴾
37 সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 37 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٣٧ ﴾
38 এটা চূড়ান্ত ফয়সালার দিন, আমি একত্রিত করেছি তোমাদেরকে আর আগের লোকেদেরকে।
[ ������-������������������������: 38 ]
هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۚ جَمَعْنٰكُمْ وَ الْاَوَّلِیْنَ﴿٣٨ ﴾
39 এক্ষণে তোমাদের কাছে যদি কোন কৌশল থাকে তাহলে তা আমার বিরুদ্ধে প্রয়োগ কর।
[ ������-������������������������: 39 ]
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَیْدٌ فَكِیْدُوْنِ﴿٣٩ ﴾
40 সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 40 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٤٠ ﴾
41 মুত্তাকীরা থাকবে ছায়া আর ঝর্ণাধারার মাঝে,
[ ������-������������������������: 41 ]
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ ظِلٰلٍ وَّ عُیُوْنٍۙ﴿٤١ ﴾
42 আর তাদের জন্য থাকবে ফলমূল- যেটি তাদের মন চাইবে।
[ ������-������������������������: 42 ]
وَّ فَوَاكِهَ مِمَّا یَشْتَهُوْنَؕ﴿٤٢ ﴾
43 (তাদেরকে বলা হবে) ‘তোমরা তৃপ্তির সঙ্গে খাও আর পান কর, তোমরা যে ‘আমাল করেছিলে তার পুরস্কারস্বরূপ।
[ ������-������������������������: 43 ]
كُلُوْا وَ اشْرَبُوْا هَنِیْٓـًٔۢا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ﴿٤٣ ﴾
44 সৎকর্মশীলদেরকে আমি এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।
[ ������-������������������������: 44 ]
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ﴿٤٤ ﴾
45 সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 45 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٤٥ ﴾
46 (ওহে সত্য প্রত্যাখ্যানকারীরা!) তোমরা অল্প কিছুকাল খেয়ে নাও আর ভোগ করে নাও, তোমরা তো অপরাধী।
[ ������-������������������������: 46 ]
كُلُوْا وَ تَمَتَّعُوْا قَلِیْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ﴿٤٦ ﴾
47 সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 47 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٤٧ ﴾
48 তাদেরকে যখন বলা হয় (আল্লাহর সম্মুখে) নত হও, (তাঁর আদেশসমূহ পালনের মাধ্যমে) তখন তারা নত হয় না।
[ ������-������������������������: 48 ]
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا یَرْكَعُوْنَ﴿٤٨ ﴾
49 সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
[ ������-������������������������: 49 ]
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ﴿٤٩ ﴾
50 তাহলে কুরআনের পর (তার চেয়ে উত্তম) আর কোন্ কিতাব আছে যার উপর তারা ঈমান আনবে?
[ ������-������������������������: 50 ]
فَبِاَیِّ حَدِیْثٍۭ بَعْدَهٗ یُؤْمِنُوْنَ﴿٥٠ ﴾