۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ۞
অনুবাদকে টিক দিন        


সমগ্র কুরআনে সার্চ করার জন্য আরবি অথবা বাংলা শব্দ দিন...


তথ্য খুঁজুন: যেমনঃ মায়িদা x
সুরা লিস্ট দেখুন

সূরা নাম (Sura Name): �������� ������������ -- Al-A'la -- ������-���'������
আয়াত সংখ্যা: 19
আয়াত নাম্বার আয়াত আরবি
1 তোমার মহান প্রতিপালকের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা কর।
[ ������-���'������: 1 ]
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَیۙ﴿١ ﴾
2 যিনি সৃষ্টি করেছেন অতঃপর করেছেন (দেহের প্রতিটি অঙ্গকে) সামঞ্জস্যপূর্ণ।
[ ������-���'������: 2 ]
الَّذِیْ خَلَقَ فَسَوّٰی۪ۙ﴿٢ ﴾
3 যিনি সকল বস্তুকে পরিমাণ মত সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর (জীবনে চলার) পথনির্দেশ করেছেন।
[ ������-���'������: 3 ]
وَ الَّذِیْ قَدَّرَ فَهَدٰی۪ۙ﴿٣ ﴾
4 যিনি তৃণ ইত্যাদি বের করেছেন।
[ ������-���'������: 4 ]
وَ الَّذِیْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰی۪ۙ﴿٤ ﴾
5 অতঃপর তাকে কাল আবর্জনায় পরিণত করেছেন।
[ ������-���'������: 5 ]
فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحْوٰیؕ﴿٥ ﴾
6 আমি তোমাকে পড়িয়ে দেব, যার ফলে তুমি ভুলে যাবে না।
[ ������-���'������: 6 ]
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰۤیۙ﴿٦ ﴾
7 তবে ওটা বাদে যেটা আল্লাহ (রহিত করার) ইচ্ছে করবেন। তিনি জানেন যা প্রকাশ্য আর যা গোপন।
[ ������-���'������: 7 ]
اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ ؕ اِنَّهٗ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ مَا یَخْفٰیؕ﴿٧ ﴾
8 আমি তোমার জন্য সহজপথ (অনুসরণ করা) আরো সহজ করে দেব।
[ ������-���'������: 8 ]
وَ نُیَسِّرُكَ لِلْیُسْرٰیۚۖ﴿٨ ﴾
9 কাজেই তুমি উপদেশ দাও যদি উপদেশ উপকার দেয়।
[ ������-���'������: 9 ]
فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰیؕ﴿٩ ﴾
10 যে ভয় করে সে উপদেশ গ্রহণ করবে।
[ ������-���'������: 10 ]
سَیَذَّكَّرُ مَنْ یَّخْشٰیۙ﴿١٠ ﴾
11 আর তা উপেক্ষা করবে যে চরম হতভাগা।
[ ������-���'������: 11 ]
وَ یَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَیۙ﴿١١ ﴾
12 যে ভয়াবহ আগুনে প্রবেশ করবে।
[ ������-���'������: 12 ]
الَّذِیْ یَصْلَی النَّارَ الْكُبْرٰیۚ﴿١٢ ﴾
13 অতঃপর সেখানে সে না (মরার মত) মরবে, আর না (বাঁচার মত) বাঁচবে।
[ ������-���'������: 13 ]
ثُمَّ لَا یَمُوْتُ فِیْهَا وَ لَا یَحْیٰیؕ﴿١٣ ﴾
14 সাফল্য লাভ করবে সে যে নিজেকে পরিশুদ্ধ করে,
[ ������-���'������: 14 ]
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰیۙ﴿١٤ ﴾
15 আর তার প্রতিপালকের নাম স্মরণ করে ও নামায কায়েম করে।
[ ������-���'������: 15 ]
وَ ذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰیؕ﴿١٥ ﴾
16 কিন্তু তোমরা তো দুনিয়ার জীবনকেই প্রাধান্য দাও,
[ ������-���'������: 16 ]
بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَاؗۖ﴿١٦ ﴾
17 অথচ আখিরাতই অধিক উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।
[ ������-���'������: 17 ]
وَ الْاٰخِرَةُ خَیْرٌ وَّ اَبْقٰیؕ﴿١٧ ﴾
18 আগের কিতাবগুলোতে এ কথা (লিপিবদ্ধ) আছে,
[ ������-���'������: 18 ]
اِنَّ هٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الْاُوْلٰیۙ﴿١٨ ﴾
19 ইবরাহীম ও মূসার কিতাবে।
[ ������-���'������: 19 ]
صُحُفِ اِبْرٰهِیْمَ وَ مُوْسٰی﴿١٩ ﴾